Literary Translation 1st Edition by Chantal Wright – Ebook PDF Instant Download/Delivery: 1317286774, 9780415745314
Full download Literary Translation 1st Edition after payment

Product details:
ISBN 10: 1317286774
ISBN 13: 9780415745314
Author: Chantal Wright
Literary Translation 1st Table of contents:
1. Why Do We Translate?
-
Personal reflections on translation
-
Humanist perspectives
-
Translation and ideology: colonialism, systems of thought, textual decisions
-
Translation as both reading and writing
-
Types of translation: documentary and instrumental
-
Final thoughts: Babel metaphor
-
Conclusions and further reading
2. How Do We Read Translations?
-
The special nature of literary translations
-
Reviewing translations
-
Reading translations for scholarship
-
Case study: translations of Freud’s ‘Dora’
-
Assessing literary translation success
-
Further reading and bibliography
3. How Do Translators Read?
-
Reading strategies for translation of different genres
-
Issues in children’s and young adult literature: sound, lexis, censorship, cultural adaptation
-
German exophonic literature
-
Detailed case study on translating Tzveta Sofronieva
People also search for Literary Translation 1st:
constructing cultures essays on literary translation
any literary translation is a compromise
difference between literal and literary translation
problems of literary translation
the routledge handbook of literary translation


