Immanent Visitor Selected Poems of Jaime Saenz 1st Edition by Jaime Saenz – Ebook PDF Instant Download/Delivery: 0585466475, 9780585466477
Full download Immanent Visitor Selected Poems of Jaime Saenz 1st Edition after payment

Product details:
ISBN 10: 0585466475
ISBN 13: 9780585466477
Author: Jaime Saenz
Immanent Visitor is the first English-language translation of the work of Bolivia’s greatest and most visionary twentieth-century poet. A poète maudit, Jaime Saenz rejected the conventions of polite society and became a monk in service of his own imagination. Apocalyptic and occult in his politics, a denizen of slum taverns, unashamedly bisexual, insistently nocturnal in his artistic affairs, and secretive in his leadership of a select group of writers, Saenz mixed the mystical and baroque with the fantastic, the psychological, and the symbolic. In masterly translations by two poet-translators, Kent Johnson and Forrest Gander, Saenz’s strange, innovative, and wildly lyrical poems reveal a literary legacy of fierce compassion and solidarity with indigenous Bolivian cultures and with the destitute, the desperate, and the disenfranchised of that unreal city, La Paz.
In long lines, in odes that name desire, with Whitmanesque anaphora, in exclamations and repetitions, Saenz addresses the reader, the beloved, and death in one extended lyrical gesture. The poems are brazenly affecting. Their semantic innovation is notable in the odd heterogeneity of formal and tonal structures that careen unabashedly between modes and moods; now archly lyrical, now arcanely symbolic, now colloquial, now trancelike. As Saenz’s reputation continues to grow throughout the world, these inspired translations and the accompanying Spanish texts faithfully convey the poet’s unique vision and voice to English-speaking readers
Immanent Visitor Selected Poems of Jaime Saenz 1st Table of contents:
- POEMS IN TRANSLATION
- Anniversary of a Vision (1960)
- From: As the Comet Passes (1970–1972)
- High above the Dark City
- Your Skull
- Here
- In the Heights
- The Basket of Wool
- So I Am Persuaded
- The City
- Watching the River Flow
- Someone Must Be Called Twilight
- From: The Scalpel (1955)
- Homage to Epilepsy
- Paraphrase of “So Have You Told Him or Not?”
- The Candle and the Breeze (Excerpt)
- The Voyage of the Lindens and the Madrepores while Rocking in the Weariness of the Age-Old Cradles (
- To Cross This Distance (1973)
- From: Immanent Visitor (1964)
- POEMS IN THE ORIGINAL SPANISH
- Aniversario de una visión (1960)
- De Al pasar un cometa (1970–1972)
- En lo alto de la ciudad oscura
- Tu calavera
- Aquí
- En la altura
- La canasta de lana
- Según estoy persuadido
- La ciudad
- Mirando cómo pasa el río
- Alguién tendrá que llamarse crepúsculo
- De El escalpelo (1955)
- Homenaje a la epilepsia
- Paráfrasis de “¿Y le has dicho? ¿O no?”
- La vela y el viento (Fragmento)
- El viaje de los tilos y las madréporas cuando se reside en el cansancio de las viejas cunas (Fragme
- Recorrer esta distancia (1973)
- De Visitante profundo (1964)
- THE SAENZ EFFECT: AN AFTERWORD
People also search for Immanent Visitor Selected Poems of Jaime Saenz 1st:
immanent will in the convergence of the twain
immanent will
immanent philosophy
immanent passages
the immanent will
Tags: Jaime Saenz, Immanent Visitor, Poems


