Handbook of the Language Industry Contexts Resources and Profiles 1st Edition by Gary Massey, Maureen Ehrensberger-Dow – Ebook PDF Instant Download/Delivery: 3110715929, 978-3110715927
Full download Handbook of the Language Industry Contexts Resources and Profiles 1st Edition after payment

Product details:
ISBN 10: 3110715929
ISBN 13: 978-3110715927
Author: Gary Massey, Maureen Ehrensberger-Dow
Digital transformation and demographic change are profoundly affecting the contexts in which the language industry operates, the resources it deploys and the roles and skillsets of those it employs. Driven by evolving digital resources and socio-ethical demands, the roles and responsibilities deriving from the proliferation of new and emerging profiles in the language industry are transcending the traditional bounds of core activities and competences associated with prototypical concepts of translation and interpreting.
This volume focuses on the realities in the language industry from the fresh perspective of current and emerging professional profiles and of the contexts and resources that condition and support them. It traces the industry’s evolution, maps its current state and considers key aspects of its workplaces, actors and practices. In an age when artificial intelligence is challenging traditionally held views of human performance, it addresses the issue of where and how human agents add value to the industry’s processes and products, with a detailed, research-based consideration of the activities, competences, roles, responsibilities and tools that characterize the language industry of today and the near future.
Table of contents:
Front Matter
-
Preface to the Handbooks of Applied Linguistics Series
PART I – Contexts and Technologies
-
Contexts and Technological Resources
-
Anticipating Change
-
Settings
AnneMaj van der Meer, Valter Mavrič, Mads Nyegaard Outzen
PART II – Video Game Localization
-
Definitions and Descriptions
-
Where Do We Stand?
-
The Origins of Video Game Localization
-
Different Types of Localization and Translated Content
-
Localization Workflow
-
Main Challenges in Game Localization
-
Main Roles in Game Localization
-
Training Future Video Game Localizers
-
The Future of Game Localization
-
Beyond Translation and Advertising
-
Where Do We Have To… (incomplete title)
-
Conclusion
PART III – Professional Profiles in Language Technology
MT Developers (Martin Volk, Samuel Läubli) – Chapter 5
-
Introduction
-
Needs
-
A Survey Among MT Developers
-
MT Developers Today
-
MT Developers Tomorrow
-
Issues and Outlook
-
Conclusion
Language Technology Developers (Martin Kappus) – Chapter 6
-
Introduction
-
Overview of Traditional Language Technology
-
Selected Job Profiles in the Language Technology Industry
-
The People in the Language Technology Industry
-
Conclusion
Translation & Localization Project and Process Managers (Alaina Brandt)
-
Introduction
-
Defining Translation and Localization Project and Process Management
-
Defining the Scope for Translation and Localization
-
Quality Management and Production
-
Project and Process Management
-
Skills
-
Conclusion
The Guardians of Quality
-
Introduction
-
Theoretical and Practical Context of Revision and Post-editing
-
The Human Factor and Impact of Technology
-
Issues and Open Questions
-
Conclusion
PART IV – Sector-Specific Translator Profiles
Video Game Localizers (Diana Díaz Montón) – Chapter 10
-
A Brief History of Video Games
-
Emotional Localization
-
The Game Cycle
-
The Transcreation Brief
-
Standard Workflows in Transcreation Projects
-
Is Transcreation a Form of Advertising Translation?
-
Implications for the Industry and Professionals
-
Skills Required for Transcreators
-
Conclusions
Audiovisual Translators (Lindsay Bywood, Kristijan Nikolić) – Chapter 12
-
Introduction
-
Needs and Expectations
-
Profiles, Roles and Responsibilities
-
The Impact of Technology
-
Issues
-
Conclusion
Media Accessibility Specialists (Giovanni Francesca Raffi) – Chapter 13
-
Introduction
-
The Turns of AVT and Media Accessibility Research
-
State of the Field
-
Questionnaire Findings
-
A Look into the Future
-
Appendix
Legal Translator Profiles (Łucja Biel, Juliette Scott, John O’Shea) – Chapter 14
-
Introduction
-
The Nature of Legal Translation
-
Job Titles and Duties of Legal Translators
-
Qualifications and Competences
-
Professionalization
People also search for:
handbook of descriptive linguistic fieldwork
handbook of language assessment across modalities
handbook of the language industry contexts resources and profiles
handbook of the ainu language pdf
handbook of industrial organization
Tags: Gary Massey, Maureen Ehrensberger Dow, the Language Industry, Contexts Resources


