Apropos of Ideology Translation Studies on Ideology ideologies in Translation Studies 1st Edition by Maria Calzada Perez – Ebook PDF Instant Download/Delivery: 1900650517, 9781900650519
Full download Apropos of Ideology Translation Studies on Ideology ideologies in Translation Studies 1st Edition after payment

Product details:
ISBN 10: 1900650517
ISBN 13: 9781900650519
Author: Maria Calzada Perez
Apropos of Ideology Translation Studies on Ideology ideologies in Translation Studies 1st Table of contents:
1 Why Ideology?
2 On Ideology
3 On Translation Studies
4 About this Book
Third Ways and New Centres: Ideological Unity or Difference?
-
1 introduction
-
2 political background to the sample text
-
3 ideological aspects of text production
-
4 ideological aspects as reflected in the text
-
5 conclusion
‘Events’ and ‘Horizons’: Reading Ideology in the ‘Bindings’ of Translations
-
1 introduction
-
2 ‘events’ and ‘horizons’: an interactional model of translation
-
3 ‘horizons’ and ‘bindings’: negotiating with the homosexual
-
3.1 rush and la nouvelle homosexualité
-
3.2 fags as le livre qui a scandalisé l’Amérique
-
3.3 le danseur de manhattan and the ‘scandal’ of la littérature homosexuelle
-
-
4 conclusion: on translational agency
(Mis)Translating Degree Zero: Ideology and Conceptual Art
(mục con không được liệt kê—they không xuất hiện trong dữ liệu bạn cung cấp)
Function and Loyalty in Bible Translation
-
1 ideology at work
-
2 function plus loyalty
-
3 defining the translation skopos
-
4 otherness understood
-
5 aspects of otherness
-
5.1 unfamiliar frames in familiar scenes
-
5.2 familiar frames in unfamiliar scenes
-
5.3 unfamiliar behaviour in familiar scenes
-
5.4 unfamiliar reactions to familiar behaviour
-
5.5 unfamiliar frames in unfamiliar scenes
-
-
6 theological ideologies
-
7 feminist ideology
-
8 conclusions
The Translation Bureau Revisited: Translation as Symbol
-
1 introduction
-
2 translation within a political context
-
3 creating the canon
-
4 the translation bureau at work
-
5 the translation bureau in retrospect
-
6 conclusion
Submerged Ideologies in Media Interpreting
-
1 introduction
-
2 the iceberg model
-
3 popular culture
-
4 the comfort factor
-
5 the three levels
-
6 gatekeeping and discourse practice
-
7 voice
-
8 lexicon and register
-
9 turn‑taking
-
10 interactional control, editing and manipulation
-
11 status and identity
The Manipulation of Language and Culture in Film Translation
-
1 introduction
-
2 constraints or conventions?
-
3 linguistic condensation: techniques
-
4 formally marked language
-
5 french culture
-
6 register: familiar and slang language
-
7 bad language
-
8 letting rip
-
9 conclusion
People also search for Apropos of Ideology Translation Studies on Ideology ideologies in Translation Studies 1st:
apartheid was a system of equality
apartheid was a system of
apartheid was a system intended to
apartheid was a system intended to commonlit
background of worcester v georgia
Tags: Maria Calzada Perez, Ideology Translation, Ideology ideologies


